英語でしゃべらナイトで出てた、最近の若者言葉。
3番目のヤバイ状態ってのは、あんまり使われないのかな?スペースアルクで調べても出てこなかったし、こんなページが見つかった。
tore up from the floor up は、若者の使う「ヤバい」という意味で使うのですか? - Yahoo!知恵袋
とりあえず、上で記述したような言葉は、若者が使う言葉なので、あまり使わない方がいいらしい。特にご年配の方だと結構抵抗があるようだ。
日本語でいう「ヤバイ」のように本来はよくない意味の言葉を「いけてる」「最高!」というような意味で使っているようだ。
仮に、もし、以上のような言葉を使うようなことがあったとしても、使い方には気をつけなければいけない。
0 件のコメント:
コメントを投稿